学习 > 怀旧

巴金在1927年第一次到新加坡

Image
THIMBUKTU - 22/05/2014

前往文章来源

Blog To Express

分享

Facebook Email


著名作家巴金 (1905 - 2005) 过客到新加坡。巴金是在 1927  年 1 月 15 日离开上海到法国留学途经新加坡。他乘Angers ( 昂热  ) 号在 1927 年 1 月24 日上午八点扺达新加坡。 由于他对新加坡这坡方的名很熟悉, 所以上岸看个究竟。 他前后只逗留八个钟头, 下午四点船即开行。 他得到一个姓陈的广东人的帮忙, 才解决了換钱的问题, 又买了两条现成的帆布西装裤, 过后还到中华书局逛逛。 巴金在《海行杂记》散文集內《新加坡》一节, 略有抒写他对新加坡的印象。他写道:



我们所经过的新加坡的街道并不怎么好, 只有初上岸时还看见几条很好的马路, 两旁有树木, 路中有印度巡捕站岗, 有电车汽车和黄包车。 中国人在这里开店铺的很不少。 印度人和马来人也有些 .....



巴金所见的新加坡与今天的新加坡当然是別之天渊了!



徐志摩途经新加坡, 期限甚暂, 不过数天。 他給新加坡的评语是 "浓得化不开"。 《浓得化不开 (新加坡) 写于 1928 年, 则徐志摩大约在这一年路过新加坡。徐志摩形容新加坡的芭蕉, 气流, 女人等, 都用 "浓得化不开" 这句话。例如:



大雨点打上芭蕉有铜盘的声音, 怪。"红心蕉" , 多美的字面, 红得浓得好。 要紅, 要热, 要烈, 就得浓, 浓得化不开, 树胶似的才有意思 .....



气流似乎是密一点, 显得沉。一只疎荡的胳膞压在你的心窝上 .....确是有肉糜的气息, 浓得化不开 .....



可惜不曾看清她的眉目, 望去只觉得浓, 浓得化不开 .....



巴金与徐志摩都是天涯过客, 对新加坡的文学发展都沒有作出什么实际的努力, 倒是他们在中国创作的作品, 相当深远地影响了海外的读者, 曽经风摩了新加坡的读者。

 



本网站所提及的第三者的意见、资料、信息仅为第三者的自身观点。在不影响第三者内容或资料的情况下,此内容或资料仅为方便及參考而已。活跃乐龄理事会对此而直接或间接引致的任何种类的损失或损害以及对任何人因获取或执行该内容而直接或间接引致任何的损失或损害,均不负责亦不承担责任。本网站所提及的任何有关第三者资料的展示和描述不应被诠释为活跃乐龄理事会所作出的声明、担保、认可证明或已核实的资料。