学习 > 激励

欧亚裔口述中国近代史

Image
李蕙心 - 19/12/2016

联合早报

分享

Facebook Email


街访街坊

 

洁乐丁是欧亚裔,她在上马里士他区历史步道导览员培训课时,因听不懂华语,特别参考许多孙中山的英文资料,不仅顺利毕业,导览讲稿也获好评,听她用英语解说中国近代史,非常地生动有趣。

 

在晚晴园—孙中山南洋纪念馆内,61岁的洁乐丁(Gerardine Donough-Tan)以流利的英语向访客讲述中国辛亥革命历史,以及孙中山在新加坡逗留的事迹。

 

她的解说生动有趣,但最引人注意的是,她是一名熟悉中国近代史的欧亚裔导览员。

 

大约一年前,对华文一窍不通的她参加以华语讲解的导览员培训班,让她吃了不少苦头。

 

她受访时说:“我想成为马里士他区历史步道的导览员才参加培训,可是大部分培训内容关于孙中山,而对这方面感兴趣的华文学员较多,因此上课时用华语。我完全听不懂,还好小组讨论可用英语。”

 

曾在前新加坡大学主修东亚历史的她,为了当导览员参考了许多关于孙中山的英文资料,不仅顺利毕业,她写的导览讲稿也深获好评。

 

她的祖父母和父亲住在马里士他和依拉瓦底路(Irrawaddy Road)多年,她从小就听他们讲述该区的历史发展,因此对这个曾是欧亚裔社群居住的地方有很深的感情。

 

“我在这区住了很多年,知道许多有趣的故事,希望能同年轻一代分享这些历史知识,带他们品尝这里的豆沙饼和黄埔小贩中心的美食。”

 

热爱历史的洁乐丁,从宋旺相所著的《新加坡华人百年史》了解自己外曾祖父、曾祖父和祖父的事迹。她还把已故父亲留下的1971年在新加坡举行的共和联邦政府首脑会议文件,捐给国家档案馆,希望他人也能从这些重要史料中获益。

 

Source: 联合早报 © Singapore Press Holdings Limited. Reproduced with permission.



本网站所提及的第三者的意见、资料、信息仅为第三者的自身观点。在不影响第三者内容或资料的情况下,此内容或资料仅为方便及參考而已。活跃乐龄理事会对此而直接或间接引致的任何种类的损失或损害以及对任何人因获取或执行该内容而直接或间接引致任何的损失或损害,均不负责亦不承担责任。本网站所提及的任何有关第三者资料的展示和描述不应被诠释为活跃乐龄理事会所作出的声明、担保、认可证明或已核实的资料。