农历新年要来了,你今年为家人准备了什么年夜菜呢?《优1周》请来拥有多年专业烹调教学经验的彭玉云导师,现场为读者们示范6道新年菜肴和糕点,包括了“鸟巢黄金球”、“香芋炆扣肉”、“红烧元蹄”、“鲍鱼炆香菇”、“玫瑰腊肉”和“三色小米糕”,来参加活动的读者,还可另外获得赞助商提供的丰富礼包,又煮又吃又有礼包,非常超值!
材料
- 猪肉碎300克
- 鱼胶150克
- 金桥XO腊肠60克,切小丁
- Del Monte粟米蓉3大匙
- 辣椒牌红糙米粉30克,泡软切碎
- 隆原全麦熟面200克
- 蛋白2个
- 面包糠适量
- 清油适量
调味料
- 梅花牌花雕酒1大匙
- 玛卡粉1大匙
- 鸡精粉1大匙
- 麻油1小匙
- 芡粉1大匙
做法
1. 把全麦熟面放在半圆漏勺中,做出碗形,用热油炸至酥脆定型,取出沥干。
2. 把猪肉碎、鱼胶、腊肠、糙米粉、玉米糊一起拌匀。
3. 加入调味料拌匀后,搓成小球。
4. 沾上蛋白后接着均匀裹上面包糠。
5. 用热油炸成金黄色,取出沥干。
6. 把黄金球放进“鸟巢”后即可。
Golden Balls in Nest
Ingredients
- 300g minced pork
- 150g fish paste
- 60g Golden Bridge XO Cognac Pork
- Preserved Sausage, diced
- 3 tbsp Del Monte Sweet Corn Cream Style
- 30g Chilli Brand Red Rice Vermicelli, soaked and minced
- 200g cooked Leong Guan wholemeal noodles
- 2 egg white
- some breadcrumbs
- some oil
Seasoning
- 1 tbsp Plum Blossom Brand Hua Tiao Chiew
- 1 tbsp Maca powder
- 1 tbsp chicken powder
- 1 tsp sesame oil
- 1 tsp starch
Method
1. Place cooked wholemeal noodles in a skimmer and make into a shape of the bowl. Deep-fry in hot oil till it sets in the shape and turns crispy. Drain and set aside.
2. Mix minced pork, fish paste, preserved sausage, red rice vermicelli and cooked cornmeal.
3. Add in Seasoning and mix well. Roll into small balls.
4. Dip in egg white and coat with breadcrumbs.
5. Deep-fry in hot oil till golden brown. Remove from oil and drain.
6. Place golden balls into the fried golden nest and serve.
食谱提供及示范
彭玉芸
烹饪导师
Source: 联合早报 © Singapore Press Holdings Limited. Reproduced with permission.
本网站所提及的第三者的意见、资料、信息仅为第三者的自身观点。在不影响第三者内容或资料的情况下,此内容或资料仅为方便及參考而已。活跃乐龄理事会对此而直接或间接引致的任何种类的损失或损害以及对任何人因获取或执行该内容而直接或间接引致任何的损失或损害,均不负责亦不承担责任。本网站所提及的任何有关第三者资料的展示和描述不应被诠释为活跃乐龄理事会所作出的声明、担保、认可证明或已核实的资料。