学习 > 旅游

在英国驴子避难所当帮手

Image
林莉琪 - 20/06/2019

联合早报

分享

Facebook Email


英国有好几家驴子避难所,都是非盈利和慈善组织,怀特岛的驴子避难所收留约90头驴子,以及25头马和设特兰矮马。

 

除了是给驴子生活的地方,这里也是旅游景点,全年每日开放给公众参观。

 

我对驴子的基本认识,限于维尼小熊故事里总是垂头丧气的屹耳,以及阿凡提的故事里的驴子,也一直以为它们就是不如马高大的动物。

 

因此,发现英国怀特岛有专门为驴子设立的避难所时,非常惊奇。新加坡这寸土寸金的国家,从来没有想过驴子可以当宠物来养。看见避难所招募义工,便报名当了两个月的周末农场小帮手。

 

英国设立好几家驴子避难所,都是非盈利和慈善组织。怀特岛的驴子避难所(Isle of Wight Donkey Sanctuary)位于岛南部,范围包括几栋谷仓和由篱笆分隔的大草原。避难所收留约90头驴子,以及25头马和设特兰矮马(Shetland Pony),它们因各种原因被收留于此。

 

除了是个给驴子生活的地方,避难所也是旅游景点,全年每日开放给公众参观,偶尔也会为了动物保育教育,把驴子带进校园或大型活动场所。、

 

避难所日常工作

 

避难所的大小事,由全职和兼职员工与义工帮忙打理,每天都会有八到十个人来报到。虽说有上百只动物得照料,避难所的日常工作从早上8时起就安排得井井有条,大家配合无间,每天下午4时30分准时完成一天的工作。

 

早上的第一项任务,就是喂驴子和马儿们早餐。食料房里摆放着一个白板,清楚列出每头动物一天得吃几餐,以及它们的菜单。义工们将食料掺好,盛到碗里后,再出发走到草原或谷仓送早餐。

 

早上的另一重大任务就是打扫谷仓。驴子和马儿睡了一个晚上,谷仓里的稻草上处处沾满粪便,以及它们踩踏后留下凌乱不堪的痕迹。员工们得将所有稻草分类为干净与肮脏的,再添些新的稻草,重新把稻草床铺好。

 

有时因为空间有限,义工与驴子共处时,得小心翼翼打扫。但驴子才不是省油的灯,有些会在刚扫干净的一处大便,给义工们添乱。

 

这些任务得在早上10点前完成,避难所才能打开大门迎接游客,让他们观赏精神奕奕的驴子在干净的环境中活动。除了喂食和打扫,义工还得给驴子喂干草、药和做一些基本的护理,如清理眼屎、清理卡在蹄里的污垢和梳理毛发等。

 

驴子怕寂寞

 

现实中的驴子真的就如维尼小熊故事里的屹耳,容易闷闷不乐。驴子是群体动物,同个环境里须至少有一两个友伴。否则,它们会感到寂寞。有些驴子因为友伴过世陷入忧郁,迟迟不能走出伤痛。

 

驴子怕冷,所以冬天它们都住在谷仓里。有些留在外头草原的驴子和马儿,还会穿衣服保暖。某次,员工们见天气稍微转暖,牵了两头驴子出来吃新鲜的草。没过两分钟,驴子四肢开始发抖,义工只好把它们牵回去。

 

驴子还是很贪吃的素食动物。在某些谷仓里,义工得先将驴子牵到两个不同角落绑起来,才把碗放下让它们吃。不这么做,先吃完的那头驴子会抢另一头的食物。

 

谷仓里还有一个特定的“乐龄区”,里头有十几头驴子共用四个托盘用膳。义工还没把食物倒进托盘里,驴子们就已经“嗷嗷”叫,争先恐后挤到前方。

 

驴子挑食

 

它们也喜欢吃萝卜,有时义工会从食料房里拔个萝卜尾偷偷塞给它们。因此,驴子常常探头过来盯着食料房里的义工,微笑睁大眼睛“放电”。

 

最令我意外的是,驴子不只贪吃,还挑食!别看它们一头栽进碗里大口大口地吃,以为什么都会入嘴,其实它们的嘴唇能够分辨碗里不同食物的质感,选择性地吃。

 

多数驴子的主食是糊状的,但一些驴子的碗里会多加几颗小马坚果。某次,我站在驴子旁等了20分钟,准备收碗时才发现,驴子只挑坚果吃,主食没碰到。

 

驴子还耍性子,瞥见碗里没有坚果,就用脸把碗推掉。义工得再捞几颗坚果拿到驴子眼前,明显地往碗里扔,驴子才会继续吃。

 

义工精神寄托处

 

这地方不只是驴子的避难所,还是许多义工精神寄托的地方。跟义工们聊起来才发现,有好几人因为家庭问题,决定搬到怀特岛上过新的生活。他们来到驴子避难所帮忙,靠着跟其他义工的互动重建朋友圈,调适新生活。

 

工作人员也很伟大。所有人都穿着防风防雨的衣裤和靴子,每天风雨不改地完成每日事项。记得2月的某个星期天,因寒流早上的温度降至零度。但是,工作人员和义工没有一个旷职或迟到,领队还笑着鼓励大家说:“动作快一点,粪便扫得双倍快的话,就会觉得双倍温暖!”

 

虽说我在驴子避难所两个月所学到的,如牵驴子、绑甘草网等技能,回新加坡应该派不上用场,但能近距离与驴子互动和跟工作人员的交流,都是非常珍贵的体验。

 

动物避难所想传达的信息也都相同——没做好准备就不要随意买动物回来养,也不要狠心遗弃宠物。

 

(传自英国怀特岛)

 

Source: 联合早报 © Singapore Press Holdings Limited. Reproduced with permission.