学习 > 激励

传统戏曲 且演且盼

Image
王一鸣 - 28/10/2019

联合早报

分享

Facebook Email


本地近年来除潮剧势头可喜外,大部分传统戏曲都盛景不复,各剧种老前辈仍在舞台上苦撑。

 

几位梨园老将,胡桂馨(粤剧)、朱敬芬(粤剧)、洪秀玉(歌仔戏)、严忠胜(京剧),在各自领域边耕耘,边守望。记者访问四位前辈,谈现况,顾昨日,说问题,探未来。

 

传统戏曲,薪火相传。一代代戏曲人奉献,才有今日百花齐放的戏坛。

 

但本地近年来,除潮剧势头可喜外,大部分传统戏曲剧种面临颓势,盛景不复。各剧种老前辈们,仍在红毡毯舞台上苦撑,为的是让地方戏曲不至在新加坡销声匿迹。

 

胡桂馨(粤剧)、朱敬芬(粤剧)、洪秀玉(歌仔戏)、严忠胜(京剧)几位梨园老将,在各自领域中边耕耘,边守望,甚至疑虑:传统戏曲在新加坡有没有明天?记者专访四位戏坛前辈,他们看现况,顾昨日,说问题,探未来。

 

面对观众演员两缺


敦煌剧坊艺术总监胡桂馨(80岁),推动本地粤剧已66年,她直言:“很担心,现在看戏的多是上年纪的,年轻观众很少,表演艺术若没有年轻观众,如何维持?上世纪90年代戏曲还有很多观众,那时在人民剧场,一个剧团演出一整个月,上千个座位全满座。2000年后,传统戏曲开始走下坡路,粤剧不仅缺新观众,也缺新演员。”

 

同在粤剧阵地上奋战66年的新艺剧坊艺术总监朱敬芬(73岁),认同粤剧这两“缺”。她说:“除观众步入老年难得出来看戏外,还有个客观情况,以前文娱活动少,大家只能看戏,现在艺术形式和娱乐活动丰富,年轻人难被吸引进剧场。本地粤剧界一直以来登台的全都是老演员旧面孔,招不到新人。”

 

朱敬芬指出,年轻新演员难寻,跟眼下社会的语言使用不无关系。年轻世代在家讲英语和华语,接触的语言表演艺术也以华语、英语为多,粤语作为方言,较少使用,相关的艺术也自然疏离。

 

歌仔戏也面临语言压力,2003年来新的台湾歌仔戏名家、秀玉剧团团长洪秀玉(67岁),庆幸年轻时跟杨丽花一起在电视上演歌仔戏,在电视上投资三四十年,所以来新后大家都认识。“不过,还是被语言政策限制,比如到学校上课,不能说闽南语,只能教黄梅戏。”

 

从艺45年的洪秀玉说,自己推广的是台湾歌仔戏,在本地也叫“福建戏”,在中国大陆叫“芗剧”,另外同样以闽南语演唱的戏曲还有高甲戏等,这些剧种都在新加坡流传,歌仔戏得面临来自同一语言源流的姐妹剧种竞争。

 

比起粤剧、歌仔戏,京剧可说是难得受益于政府华语政策的剧种,至少在学校推广没有遇过问题。

 

“也因为这几年中国新移民社群壮大,让京剧观众增多,观众多了,但演员增长缓慢。”平社顾问严忠胜(74岁)有35年戏龄,他说:“每回演出能吸引一两个观众,多为在本地生活、工作的新移民。即使都讲华语,但南方人不见得上得了京剧舞台,上口韵不一样。”

 

辟一专演戏曲场所

 

没有新演员接棒,老演员得硬着头皮演。胡桂馨今年8月以80高龄之姿登台,严忠胜这个月也在平社年度专场上唱足一大段折子戏,洪秀玉每月都至少演出一次,朱敬芬则考虑明年新艺的年度演出,再度披挂上阵。老前辈们的付出,着实令人感佩,他们焦急地呼唤着新人接棒。

 

胡桂馨说:“一直都想招演员,但现在年轻人很忙,以前有六岁到12岁的孩子来学戏,上中学后,一个星期连一天都抽不出来。我常去大专、大学讲课,问台下学生有没有兴趣,他们回答有三种。第一,听不懂,语言有隔阂;第二,剧很长,三四个小时坐不住;第三,很嘈杂。关于最后一点我笑问:‘你们去迪斯科不是更嘈杂?’学生说迪斯科是不一样的。”

 

玩笑归玩笑,为吸引年轻人看戏学戏演戏,胡桂馨下足功夫。看不懂,演出加中英文字幕,演出前还办专场讲座,讲解故事、身段、指法;原剧很长,就截短,演出加中场总共两个半小时或三小时;锣鼓很嘈杂,用不着鼓点的用音乐代替。“可以说能做的都做了。”胡桂馨言语间满是无奈。

 

朱敬芬感同身受,她说早期有年轻演员来学,多是自己的孙女,亲戚的孙女,孙女的同学或朋友,后来学校课外活动多了,来的人数、次数越来越少。“教那些孩子们时,发现他们真的很愿意学,无奈时间不够,孩子们太忙了。希望政府能多引导、推动,比如让电视台多播点传统戏曲,或开辟一个专演戏曲的固定场所,让年轻人能体会到戏曲的美,进而想来学来演。”

 

胡桂馨说:“让这个固定场所每个周末都演不同剧种的戏曲,让观众免费看,好像看街戏一般,但要有素质。这些我都向有关当局提议过,但没有人要赞助,经费是问题。”

 

京剧新人方面,严忠胜说:“只有我们这一代演员土生土长,现在年轻演员70%是新移民。我们集中在每次演出时招收会员,以前我们口号是:‘只要能说华语,就能学京剧’。话是这么说,实际上我们把门槛降得非常之低,还是没有效。”

 

歌仔戏则面临不一样的状况,洪秀玉说,自己并不缺乏演员,她有12岁到70岁各年龄层的本地新演员。“学生们粘我,想和我一起演出一起玩,他们登台的条件就是我得同台,所以我一直不能退。”

 

洪秀玉总结,台湾歌仔戏已改良、创新,变得比较时尚新潮,因而得年轻人青睐。“传统戏曲应该创新,歌仔戏都走到电视上,像连续剧一样演,我改良时也没什么包袱,比如我把莎士比亚的《麦克白》改为歌仔戏,把法国戏剧大师莫里哀的《屈打成医》移植为歌仔戏。不过,戏曲创新不能没原则,身段唱腔一定要在,故事语言都可以更动,戏曲可以更多元化。”

 

创新与变通

 

今年6月,洪秀玉带着相当特别的原创歌仔戏新作《班吉王子》到泰国演出,此剧由她与一名本地印度女学生合演,演出在当地获如潮好评。洪秀玉说:“印度女孩讲印度话,我讲福建话;我跳印度舞,印度演员也搭配歌仔戏身段。”

 

敦煌剧坊以前去外国巡演也以传统剧目居多,但胡桂馨并不守旧,也是创新的能人,新戏做得出来。2000年后,她创作英语粤剧。胡桂馨说:“台步身段什么都是粤剧,只是语言是英语。为把英语放到粤曲里,搞了两年,才做出一部《清宫遗恨》。带去西方国家演,广受欢迎;在本地,有些人说这不是粤剧。”

 

胡桂馨说,无论如何自己都不会停下创新脚步,比如她计划将以前的剧目,找合作单位用话剧方式编演成新派作品,打入年轻受众的圈子。

 

朱敬芬自认比较传统,但也不排斥变通。今年8月底新艺剧坊的《梦断香销四十年》,她就请资深戏曲导演张莉在一个重要桥段上做破格处理,重新调整演员台位、布景和演绎,让整段戏倍添戏剧张力,也更符合现代观众的审美需求。“有些老本子因袭惯例,我倒觉得台位、程式、场景、布景、服装上都可做现代理念的改动。”

 

比起地方戏,在中国被称为“国粹”的京剧,在本地是十足的“小剧种”。严忠胜说:“先不用谈创新,我们能做到传承就已经很高兴。事实上,中国的京剧人编了很多现代戏,来新加坡演出后不受欢迎,反而是老戏《空城计》《四郎探母》唱来唱去,本地观众倒很喜欢,样板戏也不错,但较难演。”

 

本地京剧演员任伟辰、秦占宝2017年就曾推出过新派京韵音乐剧《十面埋伏》,尽管一些老观众看不惯,却是一次勇于试探的创举。胡桂馨看过这部作品,也曾给过主创意见,她说:“创新得走很长的一段路,才能算成功。”

 

补贴的“赔钱买卖”

 

四个剧团中,只有敦煌剧坊是半职业团体,新艺剧坊、秀玉剧团、平社都是业余团体。那么,是否有必要将戏曲团体发展为专业团体、职业团体?

 

胡桂馨说:“我们团全职的只有两个人,多少人愿意放弃职业来演粤剧?演粤剧薪水很少,赚不到钱。即使全职,剧团也赚不到钱,除非很多演出,每次演出都有很多收入。以前农历七月,从初一到月底,每天都有街戏,这五六年来,街戏很少,每台街戏演三个晚上就罢。”

 

朱敬芬赞同,新艺剧坊也没有转全职的计划,她说:“这是个亏钱买卖,没有这个市场。”

 

洪秀玉亦表示,无意向全职发展,她为学生演员们着想:“学生们训练得不错,但都有职业,我的演出只能在星期六、日进行。大家爱戏,为兴趣来学习,我也不能苛求,不能增加压力。我们演出是卖票的,但演员们都没什么钱可拿,要演出有水准,肯定亏钱。大家已然在奉献,何必谈什么全职呢?”

 

平社上上下下所有社员都是兼职,严忠胜说,没有必要做全职,金钱是一大问题。“另一问题是,没有乐师。京胡、文武场的器乐难找乐师,本地没有人学京胡,京胡要从小在戏校里学习。那些老道的琴师,不用看谱,看着你的嘴唱到哪,乐器就能跟到哪,京剧的好看缺不了乐师。”

 

洪秀玉则说:“一出歌仔戏的曲调有两三百条,我下重本砸钱请台湾帮歌仔戏团演奏的乐师录制好全套。”

 

聊起贴补各自的“赔钱买卖”,胡桂馨说,为了贴补演出,几乎花了买一套公寓的钱。“除国家艺术理事会、李氏基金、观音堂佛祖庙有赞助,只能自己、亲戚、朋友掏腰包。”

 

朱敬芬直言:“我们是朱家几个姐妹们轮换掏腰包。”

 

严忠胜说,平社幸得傅长春储运集团主席傅春安支持,盼这样的义举之士更多一些。

 

还能演多久?

 

记者最后问:老前辈们还能演多久?

 

胡桂馨说:“观众说期待我85岁时再演,我得看状况,如果90岁还健康,就能演,毕竟年纪大了,嗓子会变。演过刀马旦、小旦、彩旦,近来回放我的刀马旦动作录影,动作没那么快了。”

 

朱敬芬沉吟一下,说:“明年我努力看看,到我这个年纪,得看什么角色适合,扮花旦我走出来也不像啊!可能就能演老旦吧!”

 

“不退的小生”洪秀玉说:“真想退,但学生一定要带。我每个月都演出、教课,所以练功不停止,庆幸声音还在,身段还可以,但实话说:心有老态。”

 

起初演老生,后跨行小生的严忠胜却道:“决定不演了,嗓子有问题,我在幕后教人吧。没有接班人不行,我总不能演到100岁啊!”

 

Source: 联合早报 © Singapore Press Holdings Limited. Reproduced with permission.

 

 



本网站所提及的第三者的意见、资料、信息仅为第三者的自身观点。在不影响第三者内容或资料的情况下,此内容或资料仅为方便及參考而已。活跃乐龄理事会对此而直接或间接引致的任何种类的损失或损害以及对任何人因获取或执行该内容而直接或间接引致任何的损失或损害,均不负责亦不承担责任。本网站所提及的任何有关第三者资料的展示和描述不应被诠释为活跃乐龄理事会所作出的声明、担保、认可证明或已核实的资料。