学习 > 新加坡

新加坡国花的故事

Image
李喜梅 - 31/12/2012

出版者: 《源》杂志

分享

Facebook Email

相关的主题


新加坡植物园与英国有着深厚的渊源。百余年前的多位英籍园长以及橡胶树在本区域的成功试种、胡姬花杂交培种技术,都是英国人促成的。相信是基于这个因素,英国威廉王子和凯特王妃,在九月中旬远道来访。这对新婚燕尔的贵宾抵达我国后的第一站,就是前往闻名遐迩的国家胡姬园(亦简称“兰花园”),为新品种的胡姬花主持命名仪式。

 

新品种胡姬花以两位贵宾芳名为花名:威廉凯特万代兰(Vanda William Catherine),成为胡姬园内名人园的另一浪漫佳话。凯特王妃旅新期间,也曾穿上胡姬花为设计图案的服装。我国胡姬花和胡姬园也藉王妃的人气和魅力,再度成为世人瞩目的焦点。

 

胡姬花清雅隽永。在每年国庆期间或重大节庆时,处处张挂着的缤纷旗帜中,不少彩旗都印着各种花卉或别具意义的图案。而花卉纹饰中,最常见的是 “卓锦万代兰”(Vanda Miss Joaquim)。 “卓锦万代兰” 是新加坡国花,在1981年获得此荣衔。当时,受提名推荐角逐的花卉共有40余种,竞争激烈。最终,卓锦万代兰脱颖而出。新加坡也因此成为首个把杂交配种胡姬胡姬花与新加坡的关系密切。

 

因为胡姬花杂交配种的技术出自新加坡植物园,尔后才逐步传到世界各地,所以这个专有名词具有特殊的地缘人文意义。花尊为国花的共和国。

 

胡姬的原意

“胡姬”是英文中Orchid的音译(Orchid原意是兰花)。据说出自前南洋美专(今日的新加坡南洋艺术学院) 创办人林学大校长的巧思妙译;灵感来自中国唐朝诗仙李白《少年行》的诗句:

 

“五陵年少金市东,银鞍白马度春风。落花踏尽游何处?笑入胡姬酒肆中。” 诗句中的 “胡姬”,意指胡人美女,中国唐代在西域人酒店中卖酒的女郎。胡姬花与新加坡的关系密切。因为胡姬花杂交配种的技术出自新加坡植物园,尔后才逐步传到世界各地,所以这个专有名词具有特殊的地缘人文意义。