学习 > 激励

欧亚裔口述中国近代史

Image
李蕙心 - 19/12/2016

联合早报

分享

Facebook Email


街访街坊

 

洁乐丁是欧亚裔,她在上马里士他区历史步道导览员培训课时,因听不懂华语,特别参考许多孙中山的英文资料,不仅顺利毕业,导览讲稿也获好评,听她用英语解说中国近代史,非常地生动有趣。

 

在晚晴园—孙中山南洋纪念馆内,61岁的洁乐丁(Gerardine Donough-Tan)以流利的英语向访客讲述中国辛亥革命历史,以及孙中山在新加坡逗留的事迹。

 

她的解说生动有趣,但最引人注意的是,她是一名熟悉中国近代史的欧亚裔导览员。

 

大约一年前,对华文一窍不通的她参加以华语讲解的导览员培训班,让她吃了不少苦头。

 

她受访时说:“我想成为马里士他区历史步道的导览员才参加培训,可是大部分培训内容关于孙中山,而对这方面感兴趣的华文学员较多,因此上课时用华语。我完全听不懂,还好小组讨论可用英语。”

 

曾在前新加坡大学主修东亚历史的她,为了当导览员参考了许多关于孙中山的英文资料,不仅顺利毕业,她写的导览讲稿也深获好评。

 

她的祖父母和父亲住在马里士他和依拉瓦底路(Irrawaddy Road)多年,她从小就听他们讲述该区的历史发展,因此对这个曾是欧亚裔社群居住的地方有很深的感情。

 

“我在这区住了很多年,知道许多有趣的故事,希望能同年轻一代分享这些历史知识,带他们品尝这里的豆沙饼和黄埔小贩中心的美食。”

 

热爱历史的洁乐丁,从宋旺相所著的《新加坡华人百年史》了解自己外曾祖父、曾祖父和祖父的事迹。她还把已故父亲留下的1971年在新加坡举行的共和联邦政府首脑会议文件,捐给国家档案馆,希望他人也能从这些重要史料中获益。

 

Source: 联合早报 © Singapore Press Holdings Limited. Reproduced with permission.