信息 >

以福建话和广东话讲解建国一代配套

Image
周海丽 - 10/06/2014

联合晚报

分享

Facebook Email


本报与华助会本周六联办第二场建国一代配套讲解会,丹戎巴葛集选区议员梁莉莉医生将连同“二姑”蔡平开大秀福建话和广东话,让听众通过方言了解建国一代配套。

 

上月21日,本报与华社自助理事会开始一起走进社区,联办系列建国一代配套讲解会。继在宏茂桥中央舞台举行的首场讲解会吸引约400人聆听,取得圆满成功后,第二场讲解会来临星期六(6月14日)下午3点在牛车水佛牙寺旁广场举行。

 

义工们会以福建话、广东话、潮州话、海南话和客家话等方言,向老人家解释配套内容,让他们明白可如何受惠。

 

梁莉莉医生、华助会义工联系与发展委员会主席马炎庆、资深艺人“二姑”蔡平开(67岁)和本报总编辑李慧玲,将是这场讲解会嘉宾。

 

“二姑”说得一口十分流利的广东话。她受询时说,她也属于建国一代,很高兴能有这个配套让她受惠。她也常看报纸和收听广播,因此了解配套内容。

 

她说她将竭尽所能,把建国一代配套内容以她熟悉的方言向出席者讲解。

 

不说不知,梁莉莉医生私下也是“福建帮”,在家里常讲福建话,会见和走访居民时更常以福建话和年长居民交流,尤其是建国一代配套自今年2月推介以来,她已用福建话向无数居民讲解配套内容。

 

梁莉莉说,她从小和母亲以福建话沟通,只是带有点槟城腔,“还好,需要我讲福建话的居民都还能听得懂。”

 

梁莉莉:仍有许多年长者对配套一知半解

 

向居民解释建国一代配套变成“医药咨询”,梁莉莉坦言,仍有许多年长者对配套内容一知半解。

 

她说,许多年长居民最关心的是什么时候可以开始用建国一代的看病卡,看病需要多少钱等,但无法完全理解配套的内容。

 

对此,她说可以理解老人家的心思,毕竟配套内容很多,不是一时之间可以吸收和彻底理解。

 

此外,她也经常不自觉变成“医药咨询”,“他们会问我,为什么会感到气喘无力等”。

 

这次,共有39名义工将以方言向乐龄人士讲解建国一代配套内容。华助会自4月招募能讲方言的义工,反应踊跃。

 

为方便他们协助回答出席者的询问,华助会上月17日特地为义工举行两小时讲解与分享活动。

 

本周六的讲解会,当中39人将结伴出席活动,以各种方言帮老人家了解建国一代配套。

 

谁是建国一代?

● 1949年12月31日或之前出世(今年满65岁)

● 1986年12月31日或之前成为公民

● 人数:约45万

 

Source: 联合晚报 © Singapore Press Holdings Limited. Reproduced with permission.